必去书包

繁体版 简体版
必去书包 > 北欧志 > 第三十三章 贵人相助

第三十三章 贵人相助

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

丹麦作为北欧一个旅游国家,每年有成千上万来自世界各地游客前来,奥尔堡作为丹麦一个重要港口,故而能看到中国人并不稀奇。

不过,万里之遥的北欧能够遇到同胞,正所谓千里他乡遇故知,能够在金发碧眼的人群中找到同类,这种感觉让人很是兴奋,正要打招呼的他看清了对方的脸之后却是改变了注意,那是一张英俊的脸孔,五官是那么的协调让人看着觉得很英俊,实际上只要看过韩剧的人都会知道,那只是人工手术刀的产物,空欢喜一场啊!杨冰心凉了半截。

里斯停下了车,探头问道:“这位来自韩国的客人,请问你需要什么帮助?”欧洲各国人们这点值得国人学习,他们对于那些需要帮助的人,往往都是主动去询问,通常寻求帮助的一方也能够很快得到回应,然而,在国内有一句话叫做:喊破喉咙也没人知道。

韩国的整容技术很有名气,至于他们是不是全民皆整,杨冰就不清楚,电视里的大多数帅男美女绝大多数是挨过手术刀,里斯也知道英俊大叔是韩国人而非其他东方地区。

“我要赶飞机,我的飞机要起飞了,希望你们能带我到机场。”韩国大叔一口纯正的英语,带着很浓厚的美国口音,韩国学的是美式英语。

“这位韩国客人要坐我们的车,斯里,你同意吗?”里斯回头看了斯里一眼。

斯里点点头将车窗摇下来对对韩国大叔说:“你很幸运,我们也正要去机场,请快上车吧”

大叔一脸谄媚的笑:“太好了!我很感谢你们,丹麦公民是我见过最友好的,我很喜欢这里。”

“哦天啊,原来不止我一个呢!”大叔钻进车里之后看到杨冰显得有些惊愕和喜色,看来遇到一个东方人对于他来说也是一件好事。

“你好先生,我叫艾斯,来自中国。”虽然对方不是老乡,出于礼貌也要问候一下。

大叔微微一笑:“很高兴认识你们,我叫......????,来自首尔,艾斯先生,艾斯应该不是你的真名吧?”

杨冰不会朝鲜语,所以并不懂得韩国名字的英语称呼,更不知道如何中文翻译,当时只听到一个稀奇古怪的读音,不过,这都不重要,反正一直以来都是用sir这个当做其他男子的称呼。

“这是我的英语名字,使用时间才不过一个多月,我真名叫杨冰。”

“杨冰,你的英文名字很有意思,汉语直接翻译成英语,我的名字用中文读作李正泰。”这位韩国大叔竟然吐出了一口流利的汉语,还带有稍微的北方口音。

“你的中文?”杨冰目瞪口呆望着李正泰,这个家伙会说中文不奇怪,奇怪是他那普通话水平也实在是太厉害,作为土生土长的中国人,杨冰都不认为自己比他说的标准。

“好吧,看两位的表情,似乎不懂中文,我向二位道歉,”当有第三语言者存在之时,必须用通用的语言,否则就是不礼貌的行为,这个道理出过门的都会懂。

斯里笑笑道:“没关系的,我认为是我知识不足,而不是你不礼貌,我叫斯里,那位开车的司机是里斯先生,李先生来丹麦多久了?”

“哦我来欧洲已经很久,我在围着欧洲旅游呢,奥尔堡成了我最后一站,本来我还想去童话故乡欧登塞,遗憾的是我的旅游签证快要到期,要不是这样,我还真不想离开呢。”

“你以后还有很多机会来丹麦,我代表家乡欧登塞欢迎你。”

杨冰拍拍后脑勺叹气道;“斯里先生,原来你来自欧登塞,这么长时间,我怎么就不知道呢?事实上,我最想去的地方就是欧登塞,只是可惜啊,我可不认为我会有很多机会。”

“哦哦哦,杨先生,你没有机会过来?这到底是怎么回事?”李正泰称呼杨冰的叫法不太一样,直接叫他yang先生。

『加入书签,方便阅读』