必去书包

繁体版 简体版
必去书包 > 我做许仙的日子 > 第174章 、头名

第174章 、头名

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

府学教授心中—惊。如果许仙没有抄写唐诗宋词,那么他便可以当场认定许仙是自己创作的,但是前面有了抄的前例……

府学教授沉吟着,搜肠刮肚自己的记忆。实在是记不起哪位先人写过,却还是谨慎的没有出声,匆匆收起,交到上面。

他这反应虽然很快,但是他方才看到诗作的沉吟,不由吸引了众多士子的注意。更是有不少人通读了那诗作,就是许功名也读了。

不知是嫉妒,还是怎么的,他当场便嚷嚷开:“什么花啊,桃的,俗,太俗!”

“不,不,这诗不仅不俗,反而别具—格。”立即便有人反对他。

士子们虽说看不上许仙童生的身份,但是也远还未到明末形成党派,非本党便是不好的时期。当场便有人背诵出来:

“桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙;桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。

酒醒只在花前坐,酒醉还[huan]来花下眠;半醒半醉日复日,花落花开年复年……

呃,这下一句,须再看看才好。”这只看—遍,前面的记住了,便忘了下面。

然而这天下英才尽皆在此,自然是有过目不忘之辈,立即有人接上:

“但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前;车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。

若将富贵比贫者,一在平地一在天;若将贫**车马,他得驱驰我得闲。

别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿;不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。”

这一下,所有人都知道许仙写的这诗了。

台上高坐的二位大人也立即起身,迎上这首新诗。

先是摇头晃脑诵读—番,李善长高兴地当场便道:“全诗画面艳丽清雅,风格秀逸清俊,音律回风舞雪,意蕴醇厚深远。虽然满眼都是花、桃、酒、醉等香艳字眼,却毫无低俗之气,反而笔力直透纸背,让人猛然一醒。好,好诗!当为今日头名。”

这才刚刚开始,便定了头名,下面还怎么进行?郭考当场便反对道:“大人,这诗真有这么好?不至于吧?”

“不至于?”李善长说,“你这么看?”

“是的,大人。这诗描述己身,过于荒废了。”

全诗描绘了两幅画面,一幅是汉朝大官和富人的生活场景,一幅是明朝诗人自己的生活场景。只用了“鞠躬车马前”、“车尘马足”、“碌碌”等十几个字,就把汉朝大官和富人的生活场景传神地勾勒了出来。诗人自己的生活场景描写得比较详细,“种桃树”、“摘桃花换酒钱”、“酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠”、“半醉半醒日复日”、“但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前”、“酒盏花枝隐士缘”。两幅画面孰优孰劣由读者自己体会和评定。

荒不荒废,只在各人看法不同。

李善长说:“这‘不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。’一句,你怎么理解?”

“这句不过……嘶,明白了。下官受教。”郭考当场便明白了。

这一句虽然解法多样,却是贬抑汉朝,推崇今朝意思非常明显。

这句一出,哪个敢说不好?如果这都不好,这是不是就是说这大明朝也不好?

陛下一直不喜弱宋,推崇强汉。这一句一出,可是直接搔到了陛下的痒处。

这下郭考是明白了,为什么还没有看完所有的诗作,李善长便点了他的头名。

李善长不是不懂诗,而是真的懂“诗”啊!

『加入书签,方便阅读』