必去书包

繁体版 简体版
必去书包 > 禁区之狐 > 第一百五十九章 文化输出

第一百五十九章 文化输出

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

持续了整个下半场的对攻也偃旗息鼓。

维杰斯顿当然不甘心就这样在客场输给利兹城,可是实力不济,运气也不好,也就只能无奈接受了。

利兹城对这个结果自然是满意到不行——他们不在乎丢掉的两个球,只要能够拿到三分就行。

最终利兹城在主场5:2击败了维杰斯顿。

两支球队狂轰七个球,为广大球迷奉献了一场精彩的进球大战。

除了维杰斯顿的球迷,其他人都很满意。

另外这场比赛还诞生了另外两件特别有噱头的事情,一件自然是利兹城开场九秒钟的进球,以及这个进球所采用的的特殊战术。另外一件就是胡莱终于有了一首球迷们专门为他所创作的歌曲,但是这歌听起来却有些……好笑。

那么胡莱本人是怎么看的呢?

赛后胡莱在接受采访的时候,被记者问到了对球迷们送给他的那首歌有什么看法,他笑着说:“我觉得挺好的,也很喜欢。这是我第一次在比赛中听到有我名字的歌曲,非常感谢球迷们对我的厚爱。”

记者带着笑意问:“你知道这首歌的原曲是哪首歌吗?”

胡莱耸肩:“当然,《Who let the dog out?》嘛。能够想到用这首歌改编,我觉得球迷们实在是太有才了!我是真的很喜欢他们的这个创意,哈!”

※※※

大卫·米勒指着酒吧里的电视机屏幕,很兴奋地对其他“白玫瑰”的球迷们大声说道:“胡说他很喜欢这首歌!再没有比这个更好的认可了!”

接着他端起酒杯,高高举起:“来,让我们为了利兹城的胜利,为了胡的进球——干杯!!”

其他球迷们面面相觑之后,也跟着纷纷端起酒杯。

还能说什么呢?

人家胡莱自己都说了喜欢这首歌,我们的老大啊这是走了狗屎运,这么一首开玩笑一样的歌竟然也能被胡莱喜欢……

约翰·法尔金汉低声嘟囔道:“胡竟然会喜欢这样的歌,我现在有些怀疑胡的品味和审美了……”

“干杯!!”

身边同伴的呼号掩盖住了约翰疑惑的抱怨。

就在他身边的列文还是听到了,他笑呵呵地用力拍拍约翰的肩膀:“约翰你别说,我多唱了几次之后也觉得这首歌其实还挺不错的,哈!”

约翰白了他一眼,将杯中的啤酒一饮而尽。

在他们头上的电视机里还在继续播放着关于这场比赛的新闻。

球队主教练东尼·克拉克在赛后新闻发布会上给广大记者们解惑:“……开场的那个战术?那不是我的主意,尽管我也很希望是我想出来的……但我不能对你们撒谎。其实关于这个开球后的战术,是胡的创意。是他在训练中提出来的,我觉得很有意思,就尝试了一下……老实说,我也没想到第一次就能成功。我很高兴,因为这个进球为我们这场比赛的胜利开了个好头,也带来了好运……哈!”

酒吧里的利兹城球迷们仰头望着电视机,纷纷露出惊讶的表情。

“上帝,这战术的想法竟然是胡提出来的?”

“能进球,也能帮球队设计战术……还有什么是胡他做不到的吗?”

※※※

同样的疑问也发生在网络上。

在这场比赛还没结束的时候,利兹城第一个进球的视频和GIF图片,就已经在网络上流传开了。

有很多球迷在网上表示,东尼·克拉克真不愧是“疯子”,一般人的脑子压根儿想不出这样的创意来。

结果现在克拉克公布正确答案,这战术竟然不是他设计的,而是胡莱!

不少人连忙在网上改口:天才和疯子仅在一念之间,胡莱真不愧是天才!

国外网络上针对这个球的热烈讨论也吸引了中国球迷们的注意,大家看到外国球迷对胡莱的脑洞感到大惊小怪的时候,都觉得简直是一群没见过世面的乡巴佬……

因为关于胡莱这种鬼点子,中国球迷们已经普遍不陌生。

有中国球迷把胡莱曾经在闪星发明的“天女散花”角球战术,以及他在校园足球时代的花式庆祝事迹传播到了国外。

告诉那些“乡巴佬”们:

你们为之震惊的事情,在我们眼中早就不足为奇了,对于胡莱来说,这不过都是基本操作而已!

还有外国球迷在社交媒体上兴奋地宣布他学会了一个中国球迷用来表扬胡莱的汉语词汇,并且详细给大家解释这个词的意思。

基操勿6:对于胡莱来说,这只是他的基本操作,请不要为此感到大惊小怪,保持镇定,以便让自己看起来不像是一个才刚刚粉上胡莱的粉丝。

这事儿再传回中国网络,中国球迷和网民们纷纷点赞:

好家伙,文化输出了!

『加入书签,方便阅读』