必去书包

繁体版 简体版
必去书包 > 重生之乘风而起 > 第一千九百三十二章 收获丰厚

第一千九百三十二章 收获丰厚

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

小野哲男还是很有水平的管理者,几句话就不显山不露水地将这次座谈的主题开了出来。

“那我就不客气了。”周至笑道:“尤其是这套《说文解字》,这是我的本门学问。”

“本门学问?”小野哲男长长的寿眉抖了一下,取过两册《说文解字》:“我随意翻三个字,要是周桑能够背诵出条目来,我就再送一部给周桑如何?”

“真的?”周至喜出望外:“小野先生可不能骗人!”

小野哲男将书打开:“第一个字,飞。”

“飞,鸟翥也。象形。凡飞之属皆从飞。甫微切。”周至朗朗背诵,点句读五遍的功夫展露了出来:“‘说文解字注’:鸟翥也。羽部曰:翥者,飞举也。古或假蜚为飞。象形,像舒颈展翄之状。甫微切。十五部。凡飞之属皆从飞。”

“不错,”小野哲男又翻了一页:“第二个字,车。”

“哇,这个就长了。”周至笑道:“车,舆轮之緫名。夏后时奚仲所造。象形。凡车之属皆从车。尺遮切。”

“‘说文解字注’:车之事多矣,独言舆轮者,以毂辐牙皆统于轮,轼?轸轵轛皆统于舆,輈与轴则所以行,此舆轮者也……”

小野抽到的两个字刚好都是字根,因此《说文解字》和《说文解字注》,解说得比较深,尤其是车,篇幅在《注》中极长,从仓颉造字研究到考工记,左传,毛诗,还引述了诸多论者的着述,考证古音和今音的流变,也就是车读作‘居’这个音的由来。

“……韦昭辨释名曰:古惟尺遮切,自汉以来始有居音。按三国时尚有歌《无麻》。遮字只在鱼歌韵内,非如今音也。”

周至清朗的读音很快就读到了“车”字条目的结尾:“……古音读如‘袪’,以言车之运行。不读如‘居’,但言人所居止。《老子》:当其无有车之用。音义去于反。此车古音也。然《考工记》舆人为车,是自古有居音,韦说未惬也。”

这意思是说车的读音在古代也并不是“居”的读音,而是更加接近“区”这个音,当然也有所区别,这里只是说更加的接近而已。

但是无论如何,说明异音的读法从先秦时就已经存在了,三国时韦昭的说法并不准确。

小野哲男叹息一声,笑道:“周桑当真是厉害,这么长的条目都记得,这第三个字,就不用考了吧?”

“小野先生的汉学修养也很深啊,古文听起来毫无阻碍。”周至笑道:“我刚刚还以为先生是故意挑一个条目长的字来考我,不想让我多得一套书呢。以小人之心度君子之腹,惭愧惭愧。”

“其实刚刚也并非一点没有这个意思。”小野哈哈笑道:“问题是实在难不住啊……”

所有人都笑了起来,座谈的气氛一下子就变得更好了。

接下来就是周至介绍数字图书馆这个项目的共建方式,同时给小野等人介绍了国内关于《道藏》《儒蔵》《释藏》的准备工作。

『加入书签,方便阅读』