必去书包

繁体版 简体版
必去书包 > 骨头汤 > 第四十四章 绝境寻踪

第四十四章 绝境寻踪

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

手电光照进这怪兽盒子的底端,这里面没像第一个怪兽铜盒里有丝绢,倒好像有个卷轴。

我用镊子夹住这卷轴,轻轻的把它抽了出来。

这卷轴全部露出怪兽铜盒子,我就清楚了。这不是一幅画,而是一卷经书!

这怪兽盒子里居然有一卷经书?

在圣水古寺主建筑第一层那佛殿背后的经书架上,我就在找。现在总算是有点纸片片了,我顿时有点兴奋。

老陈着急的问道:“无畏,这什么书?”

我戴上手套,捏着这书,了封面,《大摩尼宝髻经》六个大字映入了我的眼帘。

但非常奇怪,这经书封面竟然不是藏文,而是楷书。

我仔细端详这楷书笔法。这楷书字体卓而不群,遒媚多姿态,颇有曲径通幽之势,竟是唐朝褚遂良笔法。

我自言自语,这什么经书,怎么没听说过?

我翻翻里面,这里面也是仿褚遂良笔法的小楷,工整撰写着经文。

最让我吃惊的是,这书里干干净净,那里像黄色丝绢上有那刺目的血渍和“x”神秘符号,什么都没有。

但有一点,就是这经书纸张用料却很精细,细密坚韧。虽已历千年,颜变棕黄,但未被虫蛀,品相完好。

还有就是这经书的中间部分最后几页已经粘在了一起,我捻了几次也没捻开。

老陈、茗雅和老鬼、贡松旺布都紧张的着我。

茗雅说:“无畏,有什么发现没?”

我说:“这经文还没来得及细,不过发现还是有三点。

如果仅从这卷经书名字上说,第一个“摩尼”那是梵语之意译,音译真陀摩尼、震多末尼,又作如意,指的是能如自己意愿。第二“宝髻”,你们可能都知道,那就是古代妇女发髻的一种。第三,就是这封面楷书居然是模仿唐褚遂良笔法。”

老陈和茗雅对这我说的第三点极为敏感,反应奇快。

老陈说:“怀素笔意贴仿的是唐朝的怀素,这儿又是模仿褚遂良笔法。这两者之间有一个共同点,就是都是仿的唐朝的书法大家。难道这写经书之人和写怀素血贴之人和唐代有很密切关系?”

我脑海里几条线索纠缠交织,瞬间汇集到了一起。

这陶罐初估是唐宋时期、怀素血贴笔意图也是唐代,这撰写《大摩尼宝髻经》的笔法也是唐!

唐朝?唐朝的谁?难道是这人设下的迷局?

暂时想不清楚。

老鬼自见这陶罐异动,就吓得不敢背这罐子了。把这陶罐给贡松旺布和茗雅也不妥,我笑笑。用睡袋碎片把这陶罐裹了,塞进了自己的背包里。

我们在这儿发现怪兽铜盒时,曾听到甬道远处传来闷雷一般的响声,但这响过以后却再也没动静儿了。

已经没了回头的路,我们只得往这发出闷雷响声的甬道远处逐渐靠近。

一路前行,我们都感到,这甬道的坡度变了,变得仰头向上。这甬道和我们过阴阳冰河那边的一样,也是七弯八折。

『加入书签,方便阅读』