必去书包

繁体版 简体版
必去书包 > 血魔轮回 > 第八十四章 剑与魔法

第八十四章 剑与魔法

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

第八十四章剑与魔法

史德利歌尔被耐萨基夹在腋下,觉得这位酒鬼的手臂仿佛铁铸成的一样,而自己似乎变成了一具动弹不得的尸体,毫无抵抗之力,只能任由耐萨基把他搬往墓地,塞进棺材,永远埋葬。

最不好受的是,耐萨基显然喝了一肚子酒,不不,更准确地说,他似乎喝了一辈子的酒,因而整个人闻起来就像是用酒泡过一样。或者说,他整个人就是个酒坛子,酒味儿阴魂不散的缠绕在他周围,这比深陷绝望中的赛维安还要难闻。

他走路歪歪扭扭,每走一步,都要往左或往右歪一英寸,史德利歌尔怀疑他一直在原地转圈,但他却凭借惊人的直觉走在正道上。他走得不快,悠闲的像是酒后散步,而不是正在实行绑架和抢劫罪,他甚至还不停向周围的人挥手致意,好像他是某个参与游行的大英雄一样。

当然,鉴于他是不容侵犯的恶魔领主,他令人畏惧的实力确保他在这儿犯下的一切罪行都不会有人干预(除非他触怒了阿巴顿),所以行人一贯麻木不仁的走着,看起来就像是镜子里没有生命的影子一样。

史德利歌尔被耐萨基带到了一个隐蔽的小巷里,四周全是高大的围墙,两旁堆着臭气熏天的垃圾,地上满是黑色的积水,而一条奇形怪状的野狗正警惕的盯着他们。

耐萨基朝野狗挥挥手,诗人听见“咚”的一声,野狗吠叫一声,身边凭空出现了个大窟窿,这让野狗吓得屁滚尿流,一溜烟儿不知跑哪儿去了。

耐萨基咒骂了一声,听他的语气,似乎他本来想把这狗的脑袋砸的稀烂,可却由于倒霉的运气(而不是他心不在焉的失误)导致他没有命中目标。他把诗人扔在一堆垃圾上(看得出是精心挑选过的,因为这些垃圾柔软舒适,只是气味有些难闻),自己也挑了一处贵宾席坐了下来,发了半天愣,终于说:“你知道,小家伙,我并不是真的想要抢你的钱。”

史德利歌尔气愤的说:“那你为什么不早说呢?我们可以在酒馆喝酒聊天,只要放低声音,没人会留意咱们在说些什么。你刚刚把我像死尸那样搬过了半座城市,这下子城里的人可有话可谈了。”

耐萨基咧嘴笑了起来,一股臭气压过了巷子里垃圾的臭味儿,他却为此而洋洋得意,他说:“我每天绑架的人总有十几个,如果我哪天和别人在酒馆老老实实的谈话,那才是大新闻。而且你真的认为阿巴顿对你毫不在意吗?面对现实吧,只要你上街,就会有无数双眼睛偷偷摸摸的盯着你看,就好像你是没穿衣服的小妞一样。”

史德利歌尔紧张起来,他问:”你是说有人监视我?“

”在街上,没错,当你走进酒馆和某个女恶魔约会,或是走进骷髅国王的小屋说笑话,或是走进莱昂的法师塔参与试炼,这些地方阿巴顿没法派人手盯着你,但只要在别的地方,比如说大街上,你可逃不出他的眼睛。“

史德利歌尔瞪着他问:”你知道的可真清楚,耐萨基先生。“

耐萨基放声大笑,他说:“这很正常,小家伙,我在阿巴顿身边待了将近一千年,他是我的老兄弟了。他的一举一动,他的那些心思,我还是能猜出许多的。看见他花这么大的力气保护一个人,我总忍不住想要揭开锅盖,看看他在炖着什么好东西。”

“阿巴顿在保护我?”

“没错,他的本意并不是监视你,他是在保护你。要不是我做事不靠谱,他本来打算让我做你的保镖。”

“但我必须提醒你,骑士先生,你如今绑架了我,而阿巴顿的保镖们什么都没做。”

耐萨基说:”他们正在街上寻找你,小家伙,我有些奇妙的宝贝,让他们没法找到我们。“

说着,他拉开裤裆,在一片剧毒般的臭气中取出两柄奇形怪状的东西,一柄刀刃呈现紫色的漂亮小刀,周围散发着黑色的气息,还有一柄蓝白相间的精致小刀,周围缠绕着紫色的烟雾。

耐萨基说:”这紫色的小玩意儿,我叫它影刃,它可以让我和我手臂接触到的小东西隐形,比如像你这么个和鼹鼠差不多大小的小家伙。这是最高级的隐形术,是世间少数几个可以瞒过恶魔领主眼睛的隐形术。我就是靠这玩意儿甩开了那些在空中飘荡的阿巴顿派来的监视者。“

他又拿起蓝白相间的小刀,在史德利歌尔身上照耀了一番,顷刻间一股令人麻痹的电流在诗人体内上蹿下跳,让他哆嗦了许久,耐萨基说:”卡尔在你身上放了一个监视法术,只要你和别人谈话,他就可以监控你的一切状态,但这个法术从你来到北方时已经失效了。但为了保险起见,让我用净化之刃来驱散这些恼人的小诅咒吧。“

史德利歌尔越来越搞不明白耐萨基的身份了,他是恶魔领主,可听他的口气,仿佛他和阿巴顿以及卡尔都不是同路人。而且他手里的这两柄匕首,那可是记载史册的神器。

『加入书签,方便阅读』